Super User

Super User

Lunedì, 01 Febbraio 2016 08:54

Micrologus

Nature, Sciences and Medieval Societies

Società Internazionale per lo Studio del Medioevo latino

ISSN: 1123-2560

Editor: Agostino Paravicini Bagliani (Université de Lausanne - Società Internazionale per lo Studio del Medioevo latino)

Editorial Board: Thalia Brero (Université de Neuchâtel), Joël Chandelier (Université de Lausanne), David Juste (Ptolemaeus arabus et latinus, Bayerische Akademie der Wissenschaften, München), Sébastien Moureau (FNRS, UCLouvain), Cecilia Panti (Università degli Studi di Roma Tor Vergata), Francesco Santi (Alma Mater Studiorum Università di Bologna), Pietro Silanos (Università degli Studi Aldo Moro di Bari), Iolanda Ventura (Alma Mater Studiorum Università di Bologna), Julien Véronèse (Université d’Orléans), Oleg Voskoboynikov (HSE, Moscow), Nicolas Weill-Parot (École Pratique des Hautes Études, Paris)

Advisory Board: Bernard Andenmatten, Jean-Patrice Boudet, Charles Burnett, Jacques Chiffoleau, Chiara Crisciani, Ruedi Imbach, Danielle Jacquart, Michael McVaugh, Michel Pastoureau, Michela Pereira, Jean-Yves Tilliette, Jean Wirth, Baudouin Van den Abeele

Editorial Staff: Elena Berti, Federico De Dominicis, Francesca Galli, Emanuele Rovati

Legal Representative Editor: Francesco Santi

Aim

Micrologus focuses on “Nature, Sciences and Society” during the Middle Ages. The journal is interdisciplinary organised, aiming to build a bridge between Specialists, coming from different fields of research and belonging to different disciplines. All articles are submitted for one or more peer-reviews; the general editor determines publication in consultation with the peer reviewers.
The journal is issued annually and welcomes articles in the major European languages. Each article is accompanied by an abstract in English.

Articles submitted to the journal are subject to double blind peer review; the final decision on acceptance is made by the Editor, assisted by the Editorial Board Members, considering the opinion of the reviewer(s)

«Micrologus» is indexed in ESCI Emerging Sources Citation Index (Web of Science, Clarivate). Scopus (Elsevier NV), SCImago Journal Rank – SJR, Index Religiosus (IR), Medieval Philosophy Digital Sources, Index Islamicus Online, Medioevo latino (MEL) and in the list of Class A Journals (area 10 and area 11) by ANVUR.

All manuscripts should be sent to:

SISMEL, Via Montebello 7 – I-50123 Firenze
e-mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. - Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.


"Micrologus" is available for online reference at: www.mirabileweb.it

Visit the section of the website of the Edizioni del Galluzzo devoted to Micrologus.

Lunedì, 01 Febbraio 2016 08:53

Sezione Testi Teatrali

Responsabile scientifico: Paolo Viti

La Sezione Testi Teatrali è stata istituita di recente allo scopo di favorire e promuovere lo studio di opere di teatro dell’età medievale e umanistica in modo sistematico e analitico. Scopo fondamentale è quello di produrre edizioni critiche di testi da trasferire anche on line come ‘corpora’ di un genere letterario connesso sia con la produzione classica sia con la realtà successiva, che si diffonde per l’Europa intera e che produce non solo commedie e tragedie ma pure opere di non sicura e facile definizione insieme a mimi, a contrasti e a rappresentazioni derivanti dal mondo religioso.       Nel teatro si esprime, comunque, a livelli assai differenziati, la cultura dell’Europa a partire dall’età medievale, durante la quale non solo si perse il concetto di ‘rappresentazione’ ma mancò pure il teatro ‘profano’ a vantaggio di un teatro ‘sacro’. Il teatro classico rinacque col movimento umanistico, ma non fu una semplice imitazione di immagini, di figure, di strutture: fu, soprattutto nella prima parte del Quattrocento, un innovativo aggancio con la realtà quotidiana delle città e delle università, vissuta spesso con senso di ironia, di beffa e di avventura. Caratteristiche che vennero a diminuire nella seconda parte del Quattrocento quando prevalse una maggiore volontà di imitazione degli esempi classici.     

Spazio della ricerca non sarà solo la produzione teatrale in lingua latina, anche se questa appare come la più innovativa, soprattutto all’interno della storia della letteratura italiana del secolo XV, ma anche le commedie e le tragedie in lingua volgare troveranno validità di studio e di indagini. Ciò consentirà di seguire lo sviluppo di questo tipo di produzione, che nasce con forme e soluzioni assai incerte e fondate su elementari esiti narrativi per poi assurgere a sempre più solide prove letterarie che segnano risultati innovativi nel complessivo tessuto culturale italiano ed europeo.

La Sezione Testi Teatrali si propone di procedere secondo basi di lavoro fondamentali che possono sintetizzarsi nelle seguenti linee operative: 1) costituzione di una bibliografia esaustiva, anche facendo riferimento a prodotti online, delle opere e sulle opere di teatro medievale e umanistico allo scopo di facilitare indagini specifiche, monografiche e monotematiche; 2) edizioni di testi che mettano in circolazione opere definite con sicure metodologie e rigore filologico, arricchite anche da traduzioni in italiano e da essenziali commenti, intese come il risultato di ricerche codicologiche, testuali e linguistiche originali, su scritti fino ad ora spesso non studiati, alcuni dei quali privi di edizioni moderne accettabili; 3) studi critici che possano ricostruire le vicende biografiche degli autori e degli ambienti, la portata dell’imitazione rispetto ai modelli antichi, l’autonomia ed originalità delle opere, le caratteristiche della lingua latina che in poche occasioni recepisce l’influenza del volgare, il legame col mondo contemporaneo, le testimonianze e le tipologie delle rappresentazioni.

Di particolare riferimento – anche sul piano metodologico – è la Collana «Teatro umanistico» diretta da Stefano Pittaluga e Paolo Viti, avviata nel 2011, dove sono stati editi già 12 volumi di testi di commedie e di tragedie dei secoli XIV-XVI e altri sono in fase di studio e di preparazione. La Collana si sta rivelando come strumento di straordinaria importanza nell’approfondimento di un settore fondamentale della cultura italiana ed europea fra Trecento e Quattrocento quale quello del teatro, e quindi delle commedie (assai più numerose) e delle tragedie (maggiormente condizionate dai modelli classici).

Lunedì, 01 Febbraio 2016 10:23

Sezione Retorica e Poetica

Responsabile scientifico: Francesco Stella

Composta da: Giancarlo Alessio, Edoardo D’Angelo, Francesco Lo Monaco, Vito Sivo, Francesco Mosetti Casaretto, Corinna Bottiglieri, Armando Bisanti, Christiane Veyrard-Cosme, Lucie Dolezalova, Carlos Pérez González, A.-M. Turcan-Verkerk e altri.

Oggetto: la sezione si interessa di testi mediolatini come oggetto diretto di ricerca letteraria. Intende dunque occuparsi delle opere latine del medioevo non come fonti per la storia politico-istituzionale, del pensiero, dell’esegesi, della lingua o di qualsiasi altro tema, ma come espressione narrativa o poetica, con attenzione specifica sia agli strumenti e ai meccanismi di questa espressione (retorica, critica letteraria, versificazione, stilistica), sia ai testi medievali che ne espongono le tecniche (poetiche, artes dictandi). Raccoglie dunque le iniziative che si occupano dell’edizione e traduzione dei relativi testi, della loro interpretazione critica e della loro valorizzazione nella cultura contemporanea.Premessa: tutte le attività sotto elencate non si possono configurare, tranne eccezioni segnalate, come iniziative promosse dalla SISMEL o a carico della SISMEL, ma come informazioni su ricerche in corso ad opera dei singoli componenti o di gruppi di componenti della sezione relative all’argomento della sezione.

Attività 2010


- Edizioni di corpora poetici o di opere mediolatine in versi fra cui:

  • il Corpus Rhythmorum Musicum, edizione digitale e a stampa il cui primo volume con cd-rom è stato pubblicato nel 2007, dopo una ricerca finanziata anche dal programma TMR dell’Unione Europea e dal MIUR come Progetto di Ricerca di Interesse Nazionale, a cura di F. Stella e Sam Barrett; è in lavorazione il secondo volume/cd;
  • il Draco Normannicus, su cui lavora Elisa Brunoni;
  • la raccolta di poesie d’amore del ms. Zürich, C 58/275 a cura di A. Iscaro;

- Edizioni di manuali di artes dictandi e di raccolte epistolografiche, anche in rapporto a proposte per l’Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini e a tesi di dottorato

Bernardo di Arezzo, Summma, a cura di A.M. Turcan; 
Guido “di Bologna”, a cura di E. Bartoli; 
Paolo Camaldolese, curato da V. Sivo; 
Bonfiglio d’Arezzo, in preparazione a cura di G. Alessio; 
Geri d’Arezzo, edito da C. Cenni con la supervisione di F. Stella nella collana Scrittori latini dell’Europa medievale, Pisa 2009; 
Pier delle Vigne, in preparazione a cura di E. D’Angelo.

- Studi sulla traduzione dal mediolatino e sulla ricezione critica e creativa delle opere mediolatine, predisposizione di strumenti informatici di consultazione testuale, elaborazione di traduzioni.

- Una sessione del convegno Auctor e auctoritas nel medioevo (Napoli-Benevento, 10-13 novembre 2010) sarà dedicata all’epistolografia, mentre una tavola rotonda sulle traduzioni dei testi medievali è prevista all’interno del Festival Europeo sulla  Traduzione (Napoli, 22-29 novembre 2010). 

Attività 2012

- Nuove trascrizioni relative alle edizioni di corpora poetici (ritmo attribuito a Pacifico di Verona, a cura di Chiara Savini, per il Corpus Rhythmorum Musicum) o di opere mediolatine in versi (Draco Normannicus di Stefano di Rouen a cura di Vinicio Serafini) presso l’Università di Siena ad Arezzo sotto la guida di F. Stella. L’edizione della Savini ha ottenuto il premio di laurea Bertazzoli della Facoltà di Lettere di Arezzo. Ricerche sui ritmi astronomici e zodiacali di Pacifico di Verona, frutto anche di questi lavori, sono state presentate all’EHESS di Parigi, alla SNS di Pisa e lo saranno al convegno di Torino sui Mirabilia dei giorni 10-12 aprile 2013.

- Edizioni di manuali di artes dictandi e di raccolte epistolografiche, spesso in prima edizione assoluta: Summa di Bernardo di Arezzo a cura di A.-M. Turcan-Verkerk, Modi dictaminum e raccolte di epistole di Guido di Bologna a cura di E. Bartoli, Paolo Camaldolese a cura di V. Sivo, Dictamina di Bonfiglio d’Arezzo a cura di G. Alessio, epistolario di Pier delle Vigne a cura di E. D’Angelo-F. Delle Donne, ars Introducendis e artes minori del ms. Vienna 2507 a cura di E. Bartoli) anche in rapporto a proposte per l’Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini e a tesi di dottorato.

- Implementazione della corrispondente sezione di ALIM a carico di fondi PRIN.

- In occasione dell’assemblea SISMEL del marzo 2012 è stato organizzato, pur senza coinvolgimento della sezione, un convegno sulle artes dictandi e il preumanesimo cui comunque hanno preso parte alcuni membri della sezione.

- All’IRHT di Parigi si è svolto nel luglio 2012 un convegno tecnico su Le dictamen dans tous ses états, organizzato da A.-M. Turcan-Verkerk e B. Grévin, cui alcuni membri della sezione hanno preso parte.

- Il medesimo gruppo promotore ha organizzato e realizzato per i giorni 15-16 marzo il seminario L’écriture latine en réseaux – Les conditions socio-stylistiques d’expansion de l’ars dictaminis (XIIe-XIVe siècle)  presso l’ISIME e l’Ecole Française.

- Nel vol. 47 di Semicerchio. Rivista di poesia comparata sono stati pubblicati alcuni degli interventi presentati alla tavola rotonda sulle Le mille lingue della poesia medievale al Festival Europeo della Traduzione (Napoli 2010), alla quale avevano preso parte membri della sezione.

- Vinicio Serafini ha presentato la tesi sul Draco Normannicus con nuova edizione critica del primo libro del poema e traduzione italiana del prologo. 

- Per la collana di traduzioni mediolatine Pacini sono usciti il de expugnatione Lyxbonensi, curato da Paolo Garbini, e l’Assedio di Parigi di Abbone di Saint-Germain, curato da Donatella Manzoli.

Attività 2013

- Edizioni: è stata completata l’edizione dell’opera omnia di Maestro Guido (impropriamente registrato nei repertori come “Guido da Bologna”) a cura di Elisabetta Bartoli, consegnato per le ENTMI; include anche opere di attribuzione dubbia e recente. É stata completata l’edizione e traduzione italiana delle Epistole di Pier della Vigna a cura di un team guidato da Edoardo D’Angelo e Fulvio Delle Donne.

- ALIM: è stata incrementata la presenza di testi retorici ed epistolografici in edizione critica a cura delle varie sezioni del progetto TRIVIUM. 

- Convegni: A Siena nei giorni 9-12 settembre 2012 è stato organizzato un convegno di letterature medievali comparate, organizzato anche da membri della sezione in collaborazione col Centre for Medieval Literatures di Odense-York e il progetto PRIN Trivium, su Medieval Letters between fiction and document, con la partecipazione di esperti di molte nazionalità, cui sono invitati i dottorandi del Corso di Perfezionamento FEF. Sono state presentate anche edizioni in corso di completamento da parte di membri della sezione e discussi casi filologici di testi incerta attribuzione. Il convegno ha dato occasione di costituire un gruppo informale di studio sulle epistole e i trattati epistolograficci medievali a carattere internazionale, collegando il gruppo SISMEL e quello europeo a importanti studiosi americani e australiani in un’attività di consultazione che sta esercitando già i suoi primi effetti sugli studi in corso. Gli atti saranno pubblicati a cura di Christian Høgel ed Elisabetta Bartoli. 

- Applicazioni informatiche: Per facilitare le analisi di attribuzione dei testi soprattutto epistolografici è stato realizzato Lexicon, un prototipo di software di analisi lessicale per testi latini curato da Francesco Stella e Luigi Tessarolo, come sviluppo web di un precedente programma in visual basic di Poli e Carboni. Il prototipo è attualmente in fase di test pubblico al sito www.lexicon.unisi.it. Un articolo di F. Stella che esemplifica l’utilizzo del software per indagini filologiche è uscito in italiano negli atti del convegno di Latino tardo e volgare tenuto a Lione e in inglese negli atti di un incontro di Leuwen del 2011.   Si segnala che una parallela attività di studio delle epistole medievali come documenti di interesse storico viene svolta dal CERM di Trieste in collaborazione con l’EFR di Roma. 

- Poesia: nell’ambito dei lavori collegati al Corpus Rhythorum Musicum stati presentati studi sulla poesia computistica ritmica, con particolare attenzione a quella di Pacifico di Verona, a convegni di Parigi, Torino.

- Ricezione: Si segnala che per il lavoro sulle Epistolae duorum amantium il regista svizzero Jean Pierre Gibrat, su consiglio del prof. Constant Mews della Monash University di Melbourne, ha chiesto una consulenza tecnica basata sui nostri studi, allo scopo di utilizzarla per la realizzazione di un docufilm.

Attività 2014

- Edizioni: continuerà il lavoro sulle Introductiones di Bernardo a cura di Elisabetta Bartoli.

- Convegni: dal 2 al 6 giugno a Roma il Centro Studi Comparati I Deug-Su dell’Università di Siena e dall’Ecole Française organizzano un Atelier di Textometrie des sources historiques con bando per 12 borse di studio. 

- Atti di Convegni: A fine anno è prevista la pubblicazione degli atti del convegno di Siena Medieval Letters

- Studi: sono usciti gli atti del convegno di Parigi Rhythmes et croyances, a cura di Jean-Paul Schmitt e Marie Formarier, comprendenti lo studio di F. Stella sulle poesie ritmiche di Pacifico di Verona.

- Traduzioni: Nella collana Pacini sono previsti altri due titoli: Indiculus luminosus di Paolo Albaro, a cura di Ulisse Cecini, con introduzione di Michele Camillo Ferrari, e  il Liber de miraculis di Gregorio di Tours curato da Antonio De Prisco. 

- Informatica: Il software Lexicon sarà presentato alle giornate di studio di Parigi il 27-28 marzo e all’Atelier di Textometrie di Roma organizzato dal 2 al 6 giugno dall’Università di Siena e dall’Ecole Française.

Lunedì, 01 Febbraio 2016 10:24

Sezione Linguistica

La Sezione linguistica della SISMEL è nata nell’aprile 2010 su proposta di Luigi G. G. Ricci, che ne è il responsabile, e di Peter Stotz.

I suoi ambiti di indagine comprendono la lingua latina nel Medioevo e le sue espressioni: (grammatica [fonetica, morfologia, sintassi], lessicologia [ad es. studi sulla formazione e l’uso delle parole; ad esclusione della lessicografia medievale di pertinenza della Sezione lessicografica], stilistica, prosa ritmica [clausole quantitative e cursus]), la pragmatica linguistica, la sociolinguistica, il latino e le altre lingue (interferenze latino – lingue volgari), la lingua latina e i suoi manuali (ad es. edizione di manuali grammaticali).

La Sezione promuove approcci di ricerca orientati a indagini diacroniche o sincroniche condotte su determinati corpora (generi testuali, generi letterari, autori / testi) anche in collaborazione con ambiti disciplinari vicini alla medievistica latina (ad es. la romanistica e la filologia classica), con altri progetti di ricerca che si occupano anche di aspetti linguistici, con le Sezioni della SISMEL interessate anche agli aspetti linguistici (ad es. con la Sezione filologica in relazione alla valutazione linguistica dei dati critico-testuali e con la Sezione lessicografica).

Attività svolte e in corso d'opera

Nello scorso novembre è uscita la traduzione del primo libro - «Einleitung» - dello Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters di Peter Stotz, München 2002, pp. 1-167. Per l’edizione italiana (a cura di Luigi G. G. Ricci, traduzione di Serena Pirrotta e Luigi G. G. Ricci) è stato scelto il titolo Il latino nel Medioevo. Guida allo studio di un’identità linguistica europea.

La pubblicazione della monografia di Carla Piccone Dalla prosa ai versi. Forme, usi, contesti della poesia didascalica grammaticale tra XII e XIII sec. è in dirittura d'arrivo: il testo è stato impaginato e consegnato all'editore (Lang di Berna) e, dunque, uscirà presumibilmente entro l'anno in corso.

È uscito in «Auctores nostri. Studi e testi di letteratura cristiana antica» 11 (2012) (ma 2013) dell’editore Edipuglia il saggio di Luigi G. G. Ricci, Il contributo dell’indagine del ritmo prosastico quantitativo a una questione di lunga data: chi ha composto le lettere di Gregorio Magno? (pp. 37-70). Lo studio, promosso e sostenuto dalla Sezione linguistica della SISMEL, ha permesso di confermare i risultati delle precenti ricerche di Dag Norberg circa l’effettiva diversità di mano all’interno della raccolta epistolare.

È in corso di stampa il saggio di Luigi G. G. Ricci dal titolo La lingua e lo stile della «Vita Karoli» all’interno del volume Eginardo, Vita Karoli, a cura di Paolo Chiesa, previsto nella collana «Per Verba».

È in corso di stampa l’articolo di Peter Stotz dal titolo Alexander der Große – nebst allen andern: Die Bühne der Weltgeschichte in einer Bamberger Handschrift («Filologia mediolatina» 21, 2014). Presentato come relazione nel corso del XVI Convegno annuale della SISMEL La letteratura di intrattenimento nel Medioevo latino (22 marzo 2013), il lavoro è incentrato sulla forma linguistica di alcuni testi conservati nel ms. Bamberg, Staatsbibliothek, Hist. 3. L’autore ha dedicato al medesimo tema l’intervento (dal titolo Hohe Weltgeschichte für langobardische Krieger. Verdichtung und Vereinfachung von Texten in der Handschrift Bamberg Hist 3) al convegno «Verdichtung oder Vernichtung? Entwicklungen und Strategien im Umgang mit der Komplexität von Wissen in Spätantike und Frühmittelalter», Zurigo, autunno 2013.

Erica Fornasari è risultata vincitrice di un posto presso la Scuola di dottorato in «Storia, letterature e culture del Mediterraneo», Università degli Studi di Sassari, XXVIII ciclo (2013-2015), per un progetto di ricerca dal titolo «Il lessico dell’oggettistica culinaria nel Medioevo latino», tutor il prof. Luigi G. G. Ricci. La ricerca riguarda in primo luogo le fonti latine lungo i secoli medievali (VI-XV). Il proposito è quello di realizzare un lessico relativo agli utensili in uso nella cucina e sulla tavola medievali.

Firenze, 4 Aprile 2014

Luigi G. G. Ricci
Peter Stotz

Lunedì, 01 Febbraio 2016 10:25

Sezione Geografica

Responsabile scientifico: Stefano Pittaluga

La Sezione Geografica pubblica dal 2002 la rivista annuale Itineraria - letteratura di viaggio e conoscenza del mondo dall’Antichità al Rinascimento, diretta da Stefano Pittaluga e dotata di un Comitato Scientifico internazionale, che propone studi inerenti al tema del viaggio, inteso sia in senso reale, in ordine alle categorie del tempo e dello spazio, che in quello lato, simbolico e metaforico, che si compie in una dimensione sconfinata. Gli ambiti di trattazione sono pertanto allargati ad un’ampia prospettiva di approccio che, partendo dalle connotazioni spaziali dell’ambito euromediterraneo, e da quelle temporali che scandiscono la tradizione culturale dall’antichità classica, lungo tutto il Medioevo, fino al Rinascimento, mira ad estendersi ben oltre le colonne d’Ercole.

E’ in corso di stampa il fascicolo 12 (2013), che conterrà i seguenti contributi:

  • Armando bisanti, Il viaggio di Lopichis (Paolo Diacono, hl iv 37): discesa agli inferi e ascesa alla salvezza
  • Sandra Origone, Itinerari sul mare verso Occidente: crociati, mercanti e pirati (secoli XII-XIII)
  • Irene Malfatto, Plus curiosus quam virtuosus: Giovanni De’ Marignolli e la sua missione in Asia (1338-1353)
  • Paolo Pontari, Il ms. Vat. Ross. 704 e il Liber insularum archipelagi di Cristoforo  Buondelmonti: interpolazioni di un anonimo volgarizzatore anconetano
  • Attilio Grisafi, Presenza e significati della città nelle commedie umanistiche
Lunedì, 01 Febbraio 2016 10:26

Sezione Filologica

Responsabile scientifico: Paolo Chiesa

I progetti attivi presso la Sezione Filologica SISMEL sono i seguenti

1) Mediaeval Latin Texts and their Transmission (Te.Tra). Il progetto è attivo dal 2000. L’obiettivo è quello di effettuare un censimento della trasmissione delle opere latine medievali e pubblicarli poi in volumi specifici, sul modello di quanto realizzato, per gli scrittori latini antichi, dall’ormai classico Texts and Transmission curato da L. D. Reynolds. Oggetto dello studio sono perciò, per ogni singola opera, i manoscritti che l’hanno conservata; le sue prime edizioni a stampa; le sue eventuali diverse redazioni; le citazioni e i reimpieghi che se ne sono fatti; le attestazioni della sua circolazione in epoche e luoghi diversi. Finalità prime della ricerca sulla storia della trasmissione sono la ricostruzione e l'edizione critica del testo dell’opera, che all'indagine sulla sua tradizione sono inscindibilmente collegate; l'ambito di studio è quello di carattere strettamente testuale, mentre verranno lasciati ai margini gli aspetti di carattere storico, contenutistico, letterario, se non in quanto strettamente legati all’oggetto principale della ricerca.

L’obiettivo pratico è quello di compilare un repertorio, in vari volumi, nel quale per un numero consistente di opere della latinità medievale – e comunque per tutte le più importanti – vengano riferiti, in forma sintetica ma insieme critica, i dati essenziali sulla trasmissione del testo, sulla sua situazione editoriale, sui problemi ricostruttivi che esso pone.

Un tale progetto risponde a necessità scientifiche diverse:

  • permette di individuare le opere per le quali è più urgente un approfondimento critico sulla storia della tradizione e l’approntamento di un’edizione.
  • fornisce un repertorio critico degli studi testuali sulle opere della letteratura latina medievale, e dei metodi che sono stati impiegati per affrontarli.
  • traccia un quadro delle forme e dei modi di trasmissione dei testi nel corso del medioevo e individua variabili e costanti di tale trasmissione.
  • propone una metodologia filologica di studio sui testi medievali, e affronta i procedimenti ricostruttivi attraverso un percorso strettamente scientifico.
  • fornisce un quadro della fortuna delle opere letterarie latine del medioevo e della loro influenza nel corso dei secoli successivi.

La ricerca ha goduto di finanziamenti da parte del Consiglio Nazionale delle Ricerche (2000) e del Ministero dell’Istruzione dell’Università e della Ricerca (2003, 2005, 2008). Grazie a questi finanziamenti, è stato possibile finora pubblicare, oltre a una serie di contributi minori, quattro volumi miscellanei La trasmissione dei testi latini del medioevo - Medieval Latin Texts and their Transmission, a cura di P. Chiesa e L. Castaldi, dedicati alla ricerca sulla trasmissione delle opere di singoli autori latini altomedievali; nel 2013 la serie si è arricchita di un quinto volume curato da L. Castaldi e dedicato alle opere di Gregorio Magno. 

Il progetto è coordinato dal 2013 da Lucia Castaldi.

2) e-codicibus (http://ecodicibus.sismelfirenze.it/) è uno spazio ideato dalla Sezione Filologica della SISMEL allo scopo di rendere disponibili in rete edizioni o trascrizioni di testi mediolatini che presentino carattere di novità scientifica ma per i quali, per motivi diversi, non sia al momento possibile od opportuna una pubblicazione cartacea. Rientrano in questa categoria, ad esempi, trascrizioni di testi inediti sulla base di un unico testimone (o di pochi testimoni) su molti esistenti; edizioni di redazioni secondarie di testi già editi; edizioni parziali di opere più ampie, di cui non sia ancora possibile fornire un’edizione completa; o anche vere e proprie edizioni critiche che per giungere a piena maturazione richiedano un ulteriore sviluppo del lavoro.  Questa forma di pubblicazione permette anche di valorizzare ricerche personali, tesi di dottorato e di laurea che possono arricchire il patrimonio degli scritti mediolatini editi; la forma ‘leggera’ ed ‘economica’ dell’edizione elettronica rende possibile perfezionamenti successivi, senza bloccare la disponibilità del testo fino a una successiva pubblicazione cartacea, che può sempre avvenire in un secondo tempo. I lavori ospitati sono offerti alla lettura secondo i termini della licenza Creative commons ‘Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate’, che fornisce una tutela di base allo studioso che ha effettuato la ricerca, il cui nome figura come responsabile dell’edizione. La pubblicazione avviene su proposta di uno studioso affermato, che si fa garante della qualità e il cui nome figura come presentatore del testo.

Attualmente sono pubblicati in e-codicibus 15 testi. Nel corso del 2013, a quelli già in precedenza disponibili si sono aggiunti i seguenti: Il commento agli Atti degli Apostoli del manoscritto Paris, BNF, lat. 15679 - edizione critica (Agnese Perego); Le digressioni sull’Oriente nel Chronicon Bohemorum di Giovanni de’ Marignolli - edizione critica (Irene Malfatto); Odoricus de Portu Naonis, Relatio de mirabilibus orientalium tatarorum (recensio c9) - edizione critica (Francesca Maggioni); La «Passio sanctae Theodosiae virginis» nel ms. Milano, Biblioteca Braidense, Gerli 26 - edizione critica (Marina Giani).

Responsabile scientifico di e codicibus è Rossana Guglielmetti.

3) Filologia mediolatina. La Sezione Filologica della SISMEL collabora alla realizzazione della rivista Filologia mediolatina, di proprietà della Fondazione Ezio Franceschini e pubblicata a partire dal 1994. Si tratta di una rivista dedicata alla latinità medievale di taglio essenzialmente filologico: al suo interno trovano spazio contributi dedicati soprattutto alla critica dei testi mediolatini, alla ricerca delle fonti, alla storia della tradizione, alla metodologia ecdotica. Il riferimento teorico è quello alla critica del testo come la interpretava Pasquali: nella quale cioè la storia della tradizione sia il fondamento indispensabile per qualsiasi ricostruzione testuale. Nel 2013 è uscito il numero XX della rivista, che comprende 13 contributi, fra i quali gli quelli presentati al seminario L’ecdotica dei testi esegetici, tenutosi a Milano nell’ottobre 2012, nel quadro delle iniziative del ciclo Prassi ecdotiche, organizzate dall’Università degli Studi di Milano e dalla Fondazione Franceschini in memoria di Giovanni Orlandi. Il numero XXI, la pubblicazione del quale è prevista per l’autunno 2014, comprenderà 13 contributi, fra i quali quelli presentati al convegno annuale SISMEL 2013 (La letteratura di intrattenimento nel Medioevo latino).

Direttore scientifico della rivista è Paolo Chiesa; essa si avvale di un Comitato Scientifico internazionale.

4) Autographa medii aevi. La Sezione Filologica della SISMEL collabora altresì agli studi sugli autografi degli scrittori medievali, che trovano spazio editoriale nella collana Autographa medii aevi (pubblicata grazie a una cooperazione fra la Fondazione Franceschini e la casa editrice Brepols). Nel corso del 2013 è stato elaborato un nuovo piano editoriale per la collana ed è stato organizzato il seminario annuale in memoria di Giovanni Orlandi (Prassi ecdotiche), organizzato dalla Fondazione Franceschini in collaborazione con l’Università di Milano, tenutosi nel novembre 2013 a Firenze. 

Responsabile del progetto è Paolo Chiesa.

Lunedì, 01 Febbraio 2016 10:27

Sezione Paleografica

Responsabile scientifico: Gabriella Pomaro

La Sezione Paleografica è nata nel 1999 con l’affidamento alla SISMEL, da sempre attiva nel settore dei manoscritti, da parte della Regione Toscana della catalogazione dei manoscritti medievali conservati nelle biblioteche del territorio: il Progetto CODEX.

L’attività si è progressivamente arricchita e differenziata; attualmente i progetti in corso sono:

- CODEX. - L’attività di catalogazione si è chiusa con i primi mesi del 2014; ha prodotto la descrizione di circa 5.000 unità codicologiche; la versione in rete è in corso di aggiornamento e offrirà, a corredo delle descrizioni, un complesso di oltre 7000 immagini. Per altri materiali pubblicati e per notizie dettagliate si veda sul sito istituzionale: BIBLIOTECA DIGITALE voce CODEX.

- ABC – Antica Biblioteca Camaldolese. Il progetto è sorto all’interno delle celebrazioni legate al Millenario della Congregazione di Camaldoli (1012-2012) con lo scopo di catalogare tutti i manoscritti Camaldolesi conservati sul territorio regionale. La catalogazione non è ultimata; con il prossimo aggiornamento di MIRABILE, nella primavera 2014, saranno pubblicate le descrizioni del Fondo Conventi Soppressi, Provenienze Camaldoli e Santa Maria degli Angeli, della Biblioteca Medicea Laurenziana. Per altri materiali pubblicati e per notizie dettagliate si veda sul sito istituzionale: BIBLIOTECA DIGITALE voce ABC.

- PHILE-Philosophia&Leges. Il progetto, in fase di avvio,intende individuare i punti di elaborazione della cultura filosofica e giuridica istituzionale dei sec. XIII-XV, le linee di diffusione e gli àmbiti d’utilizzo attraverso un censimento ed una catalogazione funzionale dei manoscritti filosofici e giuridici di tipologia universitaria.

L’attività della sezione è completata dalla messa a punto di prodotti editoriali e di strumenti repertoriali visibili alla voce Materiali in linea che accompagna tutte le voci principali.

Lunedì, 01 Febbraio 2016 10:28

Sezione Lessicografica

Responsabili scientifici: Giuseppe Cremascoli (Università di Bologna), Paolo Gatti (Università di Trento)

Le ricerche della Sezione Lessicografica della S.I.S.M.E.L. sono attualmente affidate alle cure della dott.ssa V. Lunardini, alla quale si deve l’edizione critica del Lexicon Monacense anonymum (Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2009). La dott.ssa Lunardini è ora impegnata soprattutto nella scoperta e nello studio di inusitata verba, che costituiscono l’elemento caratteristico e di speciale interesse della lessicografia mediolatina. Sta, infatti, per pubblicare in Studi Medievali un ampio saggio dal titolo Peculiarità lessicali nel «Dialogus miraculorum» di Cesario di Heisterbach.

È in corso, da parte della dott.ssa Lunardini, una ricerca di ampio respiro su testimonianze relative a lemmi peculiari e inconsueti a noi giunte dall’inedito Declarus di Angelo Senisio.

Fa capolino, ogni tanto, un grandioso progetto di raccolta on line dei glossari e dei lessici latini compilati in età medievale, e, in vista di tale traguardo, ci sono stati alcuni incontri tra studiosi. Sembrano, però, sussistere molte e insuperabili difficoltà.

Prosegue la correzione delle bozze dell’edizione critica del De Compendiosa doctrina di Nonio Marcello. Nella prima metà del 2015 verranno pubblicati, in brossura, il volume I (a cura di R. Mazzacane), con un’introduzione generale (di P. Gatti), e il volume III (a cura di P. Gatti).

(aggiornato al mese di aprile 2014)

Lunedì, 25 Gennaio 2016 10:51

Dottorato: allievi

XXII ciclo (2024-2026)
Michele Morandi, (argomento della tesi) Edizione e commento del Corpus delle Rivelazioni di Pietro d’Aragona, tutor: Francesco Santi

XXI ciclo (2023-2025)
Michael Bertini, (argomento della tesi) Cicli illustrativi nelle opere mediolatine: repertorio dei casi di integrazione programmatica fra testo e immagine (IX-XIII secolo), tutor: Rossana Guglielmetti
Paolo Falsiroli Dantas, (argomento della tesi) Edizione e commento del ‘Commentarius in Psalmos LXX priores’ di Adelpertus (Einsiedeln, Stiftsbibliothek, 18), tutor: Marco Petoletti
Pietro Filippini, (argomento della tesi) Edizione critica del III libro dell’Arbor vitae crucifixae di Ubertino da Casale, tutor: Francesco Santi, Daniele Solvi

XX ciclo (2022-2024)
Paola Mocella, (argomento della tesi) Le inscriptiones metriche di Alcuino di York, tutor: Francesco Stella
Martina Piccolo, (argomento della tesi) La fortuna di Arriano tra età medievale e umanistica: dagli Excerpta di Fozio alle traduzioni umanistiche dell’Anabasi di Pier Paolo Vergerio e Bartolomeo Facio, tutor: Paolo Viti
Carlotta Rivella, (argomento della tesi) Edizione critica del De Amore di Andrea Cappellano, tutor: Edoardo D’Angelo

XIX ciclo (2021-2023)
Cecilia Ambrosini, (argomento della tesi) Edizione critica dell’Expositio in Cantica Canticorum dello ps. Riccardo di San Vittore, tutor: Rossana Guglielmetti
Valeria Bossi, (argomento della tesi) Il poema computistico di Manfredo: prima edizione critica e commento di un computo medievale in versi, tutor: Francesco Stella
Martina Dri, (argomento della tesi) Un glossario latino del IX secolo (ms. Ambr. C243 inf.) e le Etymologiae di Isidoro di Siviglia: un tassello nel mosaico della tradizione culturale del Nord Italia, tutor: Marco Petoletti
Michele Vescovo, I Dictamina rhetorica di Guido Faba. Edizione critica e commento, tutor: Fulvio Delle Donne

XVIII ciclo (2020-2022)
Beatrice Milani, Ricerche sulla raccolta agiografica trasmessa nel manoscritto Padova, Biblioteca Universitaria 1622, tutor: Paolo Chiesa
Francesca Robusto, I Problemata Heloissae. Edizione critica, traduzione e commento, tutor: Francesco Mosetti Casaretto
Francesca Tommaseo, Stephanus Rothomagensis Draco Normannicus. Edizione critica, traduzione e commento, tutor: Edoardo D'Angelo

XVII ciclo (2019-2021)
Maria Ferraiuolo, (argomento della tesi) La sottrazione di santo Stefano neonato, tutor Giovanni Paolo Maggioni
Francesco Iurato, Il De cursu stellarum ratio sive de cursibus ecclesiaticis di Gregorio di Tours. Edizione critica, traduzione e commento, tutor Armando Bisanti
Fabio Mantegazza, Cogitosi Vita sanctae Brigidae. Edizione critica, traduzione e commento, tutor Rossana Guglielmetti
Marco Sirtoli, La tradizione patristica di Incmaro di Reims (†882): edizione del trattato De praedestinatione posterior dissertatio, tutor Marco Petoletti



XVI ciclo (2018-2020)
Gabriella Andreatta, Il Martirologio Ambrosiano del XIV secolo: un ‘unicum’ milanese nel panorama agiografico, tutor: Marco Petoletti
Marta Rossi, Per un’edizione critica dell’Eulistea di Bonifacio da Verona, tutor: Giovanna M. Gianola
Valentina Vavalà, La sezione geografica (libri XI-XIV) del Chronicon di Benzo d’Alessandria con edizione critica dei libri XI-XII, tutor Paolo Chiesa

XV ciclo (2017-2019)
Federica Favero, Edizione critica di due esposizioni anonime dei Proverbi e dell’Ecclesiaste nelle loro varietà redazionali, tutor Rossana Guglielmetti
Simona Martorana, Una collezione di favole mediolatine, tutor: Paolo Gatti
Matteo Saracini, I Carmina di Venanzio Fortunato e i suoi modelli tardo-antichi, tutor: Francesco Stella
Irene Volpi, Inni ritmici musicati per il Corpus Rhythmorum Musicum (IV-IX S.), tutor: Francesco Stella

XIV ciclo (2016-2018) titolo conseguito il 21 giugno 2019
Antonia Candi, Edizione critica del Liber manualis di Dhouda, tutor: Paolo Chiesa
Clarissa Ferrario, Spazi del Nord. Proposte di analisi e nuove prospettive di ricerca, tutor: Giovanni Paolo Maggioni
Francesca Tarquinio, Il Boncompagnus di Boncompagno da Signa: valutazione della tradizione manoscritta ed edizione critica delle Lettere di studenti (dai Libri I-VI), tutor: Agostino Paravicini Bagliani

XIII ciclo (2015-2017) titolo conseguito il 7 maggio 2018
Martina Pavoni, I Carmina Ratisponensia: edizione critica e note di commento. Con gli altri carmi del Codex Latinus Monacensis 17142, tutor: Francesco Stella
Matteo Salaroli, I Gesta Karoli di Notkero Balbulo. Edizione critica, tutor: Rossana Guglielmetti
Francesca Trebino, Edizione critica e commento della commedia umanistica Gerro attribuita ad Agostino Caprini, tutor: Stefano Pittaluga

XII ciclo (2014-2016) titolo conseguito il 23.06.2017
Paolo Marchina, Edizione critica del commentario alla Lettera di Giacomo di Beda il Venerabile, tutor: Lucia Castaldi (titolo conseguito il 7 maggio 2018)
Marina Giani, Le opere di Agostino di Ippona e il Liber Glossarum. Studio delle glosse agostiniane incluse nel Liber Glossarum: analisi delle fonti, del metodo di composizione e saggio di edizione critica, tutor: Paolo Chiesa
Irene Malfatto, Scrivere il viaggio. Analisi letteraria comparativa delle relazioni di viaggio francescane in Oriente tra Duecento e Trecento, tutor: Paolo Chiesa

XI ciclo (2013-2015) titolo conseguito il 10.06.2016
Elisabetta Bartoli, Maestro Bernardo Introductiones prosaici dictaminis. Edizione critica e commento, tutor: Francesco Stella
Chiara Casali, Il Libellus de notitia orbis di Giovanni di Sultania. Edizione e commento, tutor: Paolo Chiesa (titolo conseguito il 23.06.2017)
Roberta Ciocca, Il Liber revelationum di Audrado di Sens e la profezia politica in età carolingia, tutor: Francesco Stella (titolo conseguito il 23.06.2017)
Luca Villani, Pseudo Ovidii Nux. Introduzione, edizione critica, traduzione italiana e commento, tutor: Stefano Pittaluga

X ciclo (2012-2014) titolo conseguito il 10.06.2016
Margherita Feller, La Recensio wissemburgensis: studio introduttivo, testo e traduzione, tutor: Paolo Gatti
Laura Mastrantuono, La Vita Arnulfi di Villariensis di Goswin di Bossut, tutor: Paolo Maggioni

IX ciclo (2011-2013), titolo conseguito il 04.04.2014
Vera Fravventura, L’Enchiridion in Psalmos di Alcuino di York: Edizione critica, tutor: Paolo Chiesa
Valeria Mattaloni, Il Libellus responsionum : studio della tradizione manoscritta, tutor: Lucia Castaldi
Cristiano Nodari, Bartolomeo da Sulmona Philalites Institutiones grammaticae. Per una edizione critica, tutor: Mariarosa Cortesi

VIII ciclo (2009-2011), titolo conseguito il 22.05.2012
Giulio Auciello, L'oralità nella storiografia meridionale dei secoli XI-XIII, tutor Massimo Oldoni (titolo conseguito il 4.06.2013)
Speranza Cerullo, I volgarizzamenti italiani della Legenda aurea. Testi, tradizioni, testimoni, tutor G. Paolo Maggioni
Ester Pevere, Studio preliminare della trasmissione interna del Magnum Legendarium Austriacum attraverso l'analisi ecdotica di una selezione di Vitae in esso comprese, tutor Lucia Castaldi

VII ciclo (2007-2009), titolo conseguito il 29.04.2010
Arianna Cangianelli, Vincentius Kielcensis e la Vita sancti Stanislai. Introduzione ed edizione critica della redazione media, tutor Francesco Santi (titolo conseguito il 16.06.2011)
Rino Modonutti, Il Mare historiarum di fra Giovanni Colonna: i. Introduzione ii. Il vi libro e altri excerpta, tutor Giovanna M. Gianola
Sara Simone, Il Liber Urbani. Edizione e traduzione, con note di commento, tutor Paul Gerhard Schmidt

VI ciclo (2006-2008), titolo conseguito il 13.07.2009
Alessandro Boccia, La tradizione dell’epistolario di Pier della Vigna (redazione maggiore), tutor Edoardo D'Angelo
Barbara Scavizzi, Tractatus epistolarum christini di Arnaldo da Villanova. Edizione critica, tutor Francesco Santi

V ciclo (2005-2007), titolo conseguito il 16.06.2008
Marianna Cerno, Topica martiriale. Per un repertorio delle Passioni latine circolanti in Italia nell’alto Medioevo (secoli VI-X), tutor Paolo Chiesa
Attilio Grisafi, Laudivius Zacchia, De captivitate ducis Iacobi. Edizione critica e commento, tutor Stefano Pittaluga
Francesco Verderosa, Exhortationes salutifere. Edizione delle Instructiones della Beata Angela da Foligno, tutor Enrico Menestò
Francesco Vermigli, Brunonis Signini Episcopi, Expositio in Iob. Edizione critica e commento, tutor Francesco Santi

IV ciclo (2004-2006), titolo conseguito il 02.06.2007
Coralba Colomba, «Ars impectorabilis» di Raimondo Lullo. L’Ars lulliana e la sua presentazione nella Lectura compendiosa Tabulae generalis e nella Lectura super tertiam figuram Tabulae generalis, tutor Francesco Santi

III ciclo (2003-2005): non attivato.

II ciclo (2002-2004), titolo conseguito il 21.04.2005
Fabiana Boccini, Le Epitomi della Vita sancti Benedicti (BHL 1102), tutor Claudio Leonardi
Maria Antonietta Chirico, Il linguaggio monastico nei Sermones di Isacco della Stella, tutor Ambrogio Piazzoni
Patrizia Stoppacci, La tradizione manoscritta dell’Expositio Psalmorum di Cassiodoro, tutor Claudio Leonardi

I ciclo (2001-2003), titolo conseguito il 14.05.2004
Roberto Angelini, Andrea da Genova, Vita sancti Iohannis Gualberti (BHL 4402), tutor Antonella Degl’Innocenti
Nicoletta Marcelli, Le raccolte storiografiche del XII secolo e il manoscritto Vat. Lat. 2953, tutor Paolo Chiesa
Massimo Sannelli, Tipologia della raccolte poetiche del Medioevo latino (secoli XII-XIII), tutor Stefano Pittaluga

1) Medioevo Latino. Bollettino bibliografico della cultura europea secc. VI-XVI; 2) Calma. Compendium auctorum latinorum Medii Aevi; 3) Bislam. Bibliotheca Scriptorum Latinorum Medii Recentiorisque Aevi; 4) Codex. Censimento di manoscritti medievali della Regione Toscana; 5) Medioevo Musicale; 6) Censimento dei manoscritti delle opere di Gregorio Magno; 7) Ricabim. Repertorio di Inventari e Cataloghi delle Biblioteche Medievali; 8) Rome. Repertorio degli omeliari medievali.

Pagina 25 di 28